top of page

Sogno

Autore e compositore: Toshiaki Sakoda

In una mattina fredda
Quando ho aperto gli occhi
Ho visto il tuo viso ondeggiare

Fino a ieri
Mi sentivo ansioso
Svanendo, anche il calore
Svanendo nella mia memoria

I miei sogni sono infiniti
Ma voglio che diventino realtà
Andiamo avanti passo dopo passo
Ma voglio ancora vederli
Uno per uno, uno per uno scompaiono

Canzone dell'Università della Prefettura di Hiroshima

Equipaggiamento: SC-88

L'altro dell'addio

Autore e compositore: Toshiaki Sakoda

Alla solita stazione ho salutato
Solo sulla piattaforma dove non ci sei
I ricordi si stringono intorno al mio petto
Lo scenario sfocato ci allontana

Quelle promesse che ci siamo scambiati quel giorno
Mi chiedo se si avvereranno mai
Il tuo sorriso fluttua nella mia mente
Finisco per inseguire la tua immagine persistente

Cosa ci aspetta dopo l'addio?
In questo mondo senza di te
Continuo ancora il mio viaggio

Devil's Eyes

Writer and Composer :Toshiaki Sakoda

Peering into the abyss, the devil's eyes
A world of darkness, where no light lies
Reflecting the deeds of humankind
Desire, hatred, shadows that bind


In those eyes, a crimson fire burns
Like hell's own blaze, it twists and turns
Burning the sinner, scorching the soul
Tears of regret, an empty scroll
 

bottom of page