
Sueño
Escritor y compositor: Toshiaki Sakoda
En una mañana fría
Cuando abrí los ojos
Vi tu cara balanceándose
Hasta ayer
Me sentí ansioso
Desvaneciéndose, incluso el calor
Desvaneciéndose en mi memoria
Mis sueños son infinitos
Pero quiero que se hagan realidad.
Avancemos paso a paso
Pero aún así quiero verlos
Uno a uno, uno a uno desaparecen.
Canción de la Universidad de la Prefectura de Hiroshima

Equipo: SC-88
El otro del adiós
Escritor y compositor: Toshiaki Sakoda
En la estación de siempre me despedí.
Solo en el andén donde no estás
Los recuerdos se aprietan en mi pecho
El paisaje borroso nos distancia.
Esas promesas que intercambiamos ese día
Me pregunto si alguna vez se harán realidad.
Tu sonrisa flota en mi mente.
Termino persiguiendo tu imagen persistente
¿Qué nos espera al otro lado del adiós?
En este mundo sin ti
Sigo mi viaje
Devil's Eyes
Writer and Composer :Toshiaki Sakoda
Peering into the abyss, the devil's eyes
A world of darkness, where no light lies
Reflecting the deeds of humankind
Desire, hatred, shadows that bind
In those eyes, a crimson fire burns
Like hell's own blaze, it twists and turns
Burning the sinner, scorching the soul
Tears of regret, an empty scroll