top of page

Traum

Autor und Komponist: Toshiaki Sakoda

An einem kalten Morgen
Als ich meine Augen öffnete
Ich sah dein Gesicht schwanken

Bis gestern
Ich war besorgt
Sogar die Wärme verschwindet
Verblasst in meiner Erinnerung

Meine Träume sind endlos
Aber ich möchte, dass sie wahr werden
Gehen wir Schritt für Schritt voran
Aber ich will sie trotzdem sehen
Einer nach dem anderen, einer nach dem anderen verschwinden sie

Lied der Universität der Präfektur Hiroshima

Ausrüstung: SC-88

Das Andere des Abschieds

Autor und Komponist: Toshiaki Sakoda

Am üblichen Bahnhof verabschiedete ich mich
Allein auf der Plattform, wo du nicht bist
Erinnerungen ziehen sich um meine Brust zusammen
Die verschwommene Landschaft entfernt uns

Die Versprechen, die wir an diesem Tag austauschten
Ich frage mich, ob sie jemals wahr werden
Dein Lächeln schwebt in meinen Gedanken
Am Ende jage ich deinem verweilenden Bild hinterher

Was erwartet Sie auf der anderen Seite des Abschieds?
In dieser Welt ohne dich
Ich setze meine Reise fort

Devil's Eyes

Writer and Composer :Toshiaki Sakoda

Peering into the abyss, the devil's eyes
A world of darkness, where no light lies
Reflecting the deeds of humankind
Desire, hatred, shadows that bind


In those eyes, a crimson fire burns
Like hell's own blaze, it twists and turns
Burning the sinner, scorching the soul
Tears of regret, an empty scroll
 

bottom of page